E, minha querida, por favor, lembre-se... sempre haverá espaço para você em As Fúrias.
I, draga moja, molim te, ne zaboravi... na 'Besu' æe uvek biti mesta za tebe.
Em breve, não haverá espaço para o homem.
Uskoro neæe biti mesta za ljude.
Haverá espaço suficiente? Haverá comida para alimentar um número crescente de bocas?
Da li æe biti dovoljno mesta za život i dovoljno hrane za prehranjivanje sve veæeg broja gladnih ustiju?
"não haverá espaço para o amor..."
"neæe više biti mesta za ljubav...
Bem, sempre haverá espaço na minha casa pra você, garoto.
Pa, za vas æe uvek biti mesta u mom stanu, sine.
Haverá espaço para todos na casinha francesa?
Da li æe biti dovoljno mesta za sve na maloj francuskoj farmièici?
Não haverá espaço para os Hobbits nesta nova era do homem?
Zar neæe biti mesta za Hobite u tom novom svetu ljudi?
Sabe, Comandante Se formos incapazes de terminar esta guerra por nós mesmos sempre haverá espaço para alguém como você entre nosso povo.
Znate, Komadante... ako ne budemo mogli da rešimo ovaj vaš rat... uvek postoji mesto, za nekog poput Vas, u našim redovima.
Na próxima vez, haverá espaço para um tenente, e, depois, talvez um coronel.
Sledeæi put æe biti mesto za poruènika... a onda za pukovnika.
Não haverá espaço para o Nils na nossa nova organização.
Neæe biti mesta za Nilsa u našoj novoj organizaciji.
Só haverá espaço para você e sua boca grande, entendeu?
Biæe mesta samo za tebe i tvoju poganu jezièinu. Jasno?
Pinturas. Com certeza que aqui haverá espaço suficiente.
Naravno, imate dovoljno mjesta za kauè.
Alguns acham que não haverá espaço para eles na prisão, criaremos o espaço, estamos quase dobrando o espaço nas prisões.
"Neki misle da neæe biti mesta za njih u zatvoru." "Napraviæemo mesta, skoro dupliranjem broja zatvorskih mesta."
Não haverá espaço para ninguém no meu coração, além de você.
U mom æe srcu biti mesta samo za tebe.
Não haverá espaço para seu filho.
Neæe biti mesta za tvoje dete.
Não haverá espaço para ele. Vamos.
Neæe biti mesta za njega kada doðe.
Só que certamente não haverá espaço para as longas pernas de aranha dela.
Ali ne bi bilo mjesta za njezine èudovišno duge noge.
Com ele atrás não haverá espaço para vocês.
Sa njim nazad, neæe biti mesta za vas dvoje.
Thomas morrerá logo e quando isso acontecer, haverá espaço para a vida.
Thomas æe brzo umreti i kada se to desi, lakše æe da se diše.
Haverá espaço nos bancos do coro, se tivermos sorte.
Biæe mesta u horu, ako budemo imali sreæe.
Estamos no centro, haverá espaço para todos, podemos lidar com a imprensa, temos nossas salas e recursos aqui.
Ako bude u centru, biæe mesta za sve. Mediji æe budu sreæni, a i prostorije i resursi su nam ovde.
Sempre haverá espaço pra você aqui.
Uvek æe biti mesta za tebe ovde.
Em segundo lugar, há uma preocupação de que, no futuro, haverá espaço apenas para engenheiros, cientistas de dados e outros trabalhadores altamente especializados.
Drugo, postoji bojazan da će u budućnosti biti prostora samo za inženjere, naučnike podataka i druge visoko-specijalizovane radnike.
Então haverá espaço, e nesse espaço sintam sua vulnerabilidade, o que importa mais para vocês, sua mais profunda intenção.
Zatim tu postoji prostor, a u tom prostoru osetite svoju ranjivost, ono što je za vas najznačajnije, svoja najdublja stremljenja.
0.40985608100891s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?